ตอนนี้คุณมีรูปลักษณ์ของนักเลงที่เป็น appreciator การศึกษาของทุกสิ่งที่สวยงามและอันตราย
และฉัน Cadiro, am หนึ่งที่ให้ความสุขดังกล่าว เมื่อเจ้านายของอิทธิพลและความมั่งคั่ง, I am ตอนนี้ แต่เร่ขายอ่อนน้อมถ่อมตนที่กำลังมองหาการกู้คืนความมั่งคั่งของเขาหายไป เหรียญทองเหรียญ Perandus หลั่งไปในหีบทองเพื่อที่จะหลบหนีตัวเลขโลภของทรราชเคร่งครัด Voll ของ Thebrus บางทีคุณอาจจะได้เห็นหีบดังกล่าวในการเดินทางของคุณหรือไม่
ถ้าฉันสามารถให้คุณโบราณวัตถุของความแข็งแรงที่น่าทึ่งของกระจุกกระจิกของงานฝีมืออันตราย ทั้งหมดที่ฉันจะถามในการกลับมาเป็นยานพาหนะของเนื้อหาของหีบดังกล่าวให้แก่คนของฉัน
ในฐานะที่เป็นความโชคดีจะได้มันฉันมีเช่นสงสัยในสต็อกแม้ในขณะนี้ ของที่ระลึกของหน่วยงานที่น่ากลัวเช่นว่าฉันตัวสั่นที่จะคิดว่าสิ่งที่จะทำในมือของคนที่มีใจโอนเอียงที่จะใช้มัน
สำหรับเหรียญเล็ก ๆ น้อย ๆ , มือเหล่านั้นอาจเป็นของคุณ — แนะนำตัว |
ใช่คุณจะค่อนข้างมีสิทธิที่จะสอบถามชอบอยากรู้อยากเห็นของฉันสำหรับสกุลเงินล้าสมัย
เมื่อมีเวลาเมื่อซิมโฟนีส่วนตัวของฉันประกอบด้วยค่อนข้างสมบูรณ์ของ tinklings รื่นรมย์ของเหรียญ ปัจจุบันฉันเต้นในการปรับแต่งของคนอื่น
ฉันได้สปอนเซอร์ที่คุณเห็นคนที่ไม่เห็นแก่ตัวสนับสนุนสภาพคล่องอย่างต่อเนื่องของฉัน ธรรมชาติเขาคาดหวังผลตอบแทนที่ดีจากการลงทุนของเขาและมัน transpires ว่ามีเพียงการสร้างความหลากหลายของสีทองจะปรนเปรอความคาดหวังว่า — เหรียญ เพแรนดัส |
Chitus ถูกสร้างขึ้นเพื่อเป็นผู้นำที่ยิ่งใหญ่ที่สุดนับตั้งแต่ Veruso หลานชายของฉัน thaumatocracy gemling จะได้ทำเอ็มไพร์นิรันดร์อย่างแท้จริงจะได้ยกมนุษย์ขึ้นมาจากโคลนตมเปราะบางของเนื้อและเลือด และความมั่งคั่ง ... โอ้ความร่ำรวยที่จะได้ไหลผ่านเส้นเลือดฝอยทุนนิยมของจักรวรรดิ
จากนั้นงี่เง่าของนักรบสูงที่มีจะมาพร้อมและทำลายมันทั้งหมด เขาและ 'พระเจ้าแห่งความบริสุทธิ์ของเขาและกองทัพของเขาของลัทธิและป่าเถื่อน ฝูงชนจริงของความไม่รู้
หาก Chitus เคยอาศัยอยู่ที่จักรวรรดิจะยังมีชีวิตอยู่และโอ้สิ่งที่มหัศจรรย์และชีวิตนิรันดร์ก็จะได้มี! — ชิตัส เพแรนดัส |
วันเดียวกับที่ Veruso ปลูกแบนเนอร์ของเขาในดินแสมสารครอบครัว Perandus สร้างตลาดแผงลอยแรก ที่หนึ่งกลับกลายแผงลอยอื่น ๆ อีกมากมายเพื่อให้ผู้คนมาเรียกกิจการของเรา {} Perandus ตลาด
เราไม่เคยไร้สาระพอที่จะทำให้ชื่ออย่างเป็นทางการ จนกระทั่ง Chitus นั่งบัลลังก์เรามีกลุ่มถ่อมตัวมากที่สุด
ใช่เราไม่บางครั้งจ้างเงียบภราดรภาพเพื่อลบอุปสรรคปากแข็งมากขึ้นเพื่อความพยายามในเชิงพาณิชย์ของเรา แต่ส่วนใหญ่เรามักจะแก้ปัญหาของเรากับเหรียญและการทำสัญญามากกว่าน้อมและใบมีด
เป็นการเข้าใจถึงปัญหาที่เราควรจะมีการดำเนินการกุมบังเหียนของอำนาจมากก่อนหน้านี้ ถ้าเราไม่ได้ทำอย่างนั้นบางทีฉันอาจจะได้รับการพูดของ Perandus ในพหูพจน์มากกว่าเอกพจน์ — ตระกูลเพแรนดัส |
นี้ครั้งหนึ่งเคยเป็นความภาคภูมิใจและความสุขของชื่อ Perandus เป็นอนุสาวรีย์ที่อาศัยอยู่เพื่อความแรงของการค้าของเรา ลูกและงานเลี้ยงเต็มห้องโถงเหล่านี้กับเพลงและวางอุบาย ที่ปรึกษาและสัญญาประดับศึกษาและการประชุมคณะกรรมการของเรา ทุนสร้างกำแพงและกำไรของเราขัดพื้นแพรวของเรา
อนิจจาที่เป็นเงาจะหมองคล้ำ ที่ซึ่งเป็นแกรนด์จะแตกสลาย ดังกล่าวเป็นความจริงโดยสิ้นเชิงของวัตถุนิยม แต่สถานที่แห่งนี้ยังคงมีบางอย่าง 'มั่งคั่งเสื่อม' ที่ทำให้ผมนึกถึงเวลาที่ดีกว่าที่มีอยู่และเวลาที่ดีที่ยังคงอาจจะเป็น — CadiroOnManor |
เมื่อคุณเป็น {} กระเป๋าไขมันเช่นฉันคุณจะฉลาดที่จะประกันตัวเองจากการถูกกรีดและอบ ในหน้าของสงครามครูเสดที่ไร้สาระ Voll เพื่อ Highgate ที่ฉันคิดว่ามันสมควรที่จะหนุนนโยบายการประกันของฉัน
มันอยู่ในพระเจ้าของใช้ในครัวเรือนของเราพรที่ผมพบว่าผู้จัดการการจัดจำหน่ายในอุดมคติของผม ในขณะที่ความสัมพันธ์ของฉันจ่ายเงินจำนวนเล็กน้อยและริมฝีปากบริการเพื่อพรสัญลักษณ์พรตำนานฉันเลือกที่จะขุดลึกเพียงเล็กน้อยกว่านั้น
เพื่อความสุขของฉันก็ปรากฏว่าพระเจ้าของเราไม่เพียง แต่จริง แต่ความเห็นเกี่ยวกับการที่คล้ายกันใกล้อนาคตที่ไม่แน่นอนของจักรวรรดิ
เราได้ลงนามในสัญญาพรและฉันและอื่น ๆ กว่าสองศตวรรษได้เป็นพยานการเป็นหุ้นส่วนที่ประสบความสำเร็จของเรา
จัดการที่ดีที่สุดที่ผมเคยทำ — วันมหาภัยพิบัติ |
พระเจ้าของวิญญาณที่หายไปและพบสมบัติ พระเจ้าของนรกและทุกรางวัลวัสดุ อัญมณีโลหะมีค่าถ่านหิน ... มากมายของสารใต้ดินที่แปลกใหม่และมีความผันผวน
ถ้ามันมีค่าและสามารถขุดพบกับพลั่วและเสียก็ตกอยู่ภายใต้ความกังวลของพระเจ้าพร เช่นเดียวกับทุกคนที่ค้าในพวกเขา
พรเป็นพระเจ้าของบรรพชนของเราที่ Azmerians ในฐานะที่เราร์น่อลลงมาจากภูเขาเหล่านั้นพวกเราสืบเชื้อสายมากับเรา
เพื่อให้จิตใจของมนุษย์ที่พวกเขามีตำนานอะไร แต่เรื่องราว กับผู้ที่มีจินตนาการเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่พวกเขาสามารถอื่น ๆ อีกมากมาย — พรอสเพโร |
Izaro Phrecius? แม้จะมีความรู้สึกส่วนตัวของฉันรอบคนนั้นเขาไม่ให้เรา Perandus พื้นบ้านที่มีโอกาสประวัติการณ์
กว่าศตวรรษที่ครอบครัว Phrecius ได้ปิดกั้นความพยายามของเราที่จะได้รับบัลลังก์บนพื้นฐานอื้อฉาวว่าเลือดของเราก็ไม่ได้มีคุณภาพจักรวรรดิ
ดังนั้นเมื่อ Izaro เรียกว่าล้มเหลวเลือดเป็นคำถามกับเขาวงกตพระเจ้าของเขามันทำให้เรามีเพียงการยิงที่ชัดเจนที่เราเคยจะมีที่อำนาจอธิปไตย
โดยไม่ต้อง Izaro ชื่อ Perandus อาจไม่เคยได้มาจะเกี่ยวข้องกับราชบัลลังก์ ดังนั้นในแฟชั่นที่มีคุณภาพค่อนข้างเขามีความกตัญญูของฉัน — อีซาโร |
เพื่อให้คุณได้ขัดออก Izaro ของ 'เขาวงกตลอร์ด' มีคุณ? พิสูจน์ให้เห็นว่าคุณมีความกล้าหาญในการเป็นผู้นำของจักรพรรดิ
น่าเศร้าที่เอ็มไพร์ไม่ได้เป็นสิ่งที่มันเคยเป็น แต่คุณมากกว่ายินดีที่จะเคาะมันกลับเข้ามาในรูปร่างสำหรับเรา
แม้จะมีความรู้สึกส่วนตัวของฉันรอบ Izaro Phrecius เขาไม่ให้เรา Perandus พื้นบ้านที่มีโอกาสประวัติการณ์
กว่าศตวรรษที่ครอบครัว Phrecius ได้ปิดกั้นความพยายามของเราที่จะได้รับบัลลังก์บนพื้นฐานอื้อฉาวว่าเลือดของเราก็ไม่ได้มีคุณภาพจักรวรรดิ
ดังนั้นเมื่อ Izaro เรียกว่าล้มเหลวเลือดเป็นคำถามกับเขาวงกตพระเจ้าของเขามันทำให้เรามีเพียงการยิงที่ชัดเจนที่เราเคยจะมีที่อำนาจอธิปไตย
โดยไม่ต้อง Izaro ชื่อ Perandus อาจไม่เคยได้มาจะเกี่ยวข้องกับราชบัลลังก์ ดังนั้นในแฟชั่นที่มีคุณภาพค่อนข้างเขามีความกตัญญูของฉัน — อีซาโร |
คุณจะได้รับค่อนข้างมีข้อตกลง — _trade_complete_ |
คุณจะได้รับค่อนข้างมีข้อตกลง — _trade_complete_ |
คุณจะได้รับค่อนข้างมีข้อตกลง — _trade_complete_ |
Oh, และ 'คืนเงิน' ไม่ได้อยู่ในคำศัพท์ของฉัน — _trade_complete_ |
Oh, และ 'คืนเงิน' ไม่ได้อยู่ในคำศัพท์ของฉัน — _trade_complete_ |
Oh, และ 'คืนเงิน' ไม่ได้อยู่ในคำศัพท์ของฉัน — _trade_complete_ |
อาจพรอวยพรค้านี้ — _trade_complete_ |
อาจพรอวยพรค้านี้ — _trade_complete_ |
รู้ไหม... ข้าเคยคิดอยากจะทำข้อตกลงกับเคออส แต่มันมีราคาแพงเกินไป พรอสเพโรเป็นนายที่ดีกว่านั้นมาก — CadiroOnChaosOrb1 |
ข้าไม่ได้ต่อรองกับผู้ที่ถูกขนานนามว่าเคออสมานานกว่าศตวรรษหนึ่งแล้ว — CadiroOnChaosOrb2 |
ข้าเห็นแล้วว่าเจ้ามีลูกแก้วเทพเจ้า (Divine Orb) มันคู่ควรกับหีบเพแรนดัสเป็นแน่... — CadiroOnDivineOrb1 |
ข้าเห็นแล้วว่าเจ้ามีลูกแก้วเทพเจ้า (Divine Orb) ใครต่อใครในดินแดนนี้ต่างก็ใฝ่หาเงินตรานี้ — CadiroOnDivineOrb2 |
ลูกแก้วปีติ (Exalted Orb) งั้นรึ? ของพวกนี้เคยมีมูลค่าสูงกว่านี้มากนะ — CadiroOnExaltedOrb1 |
ผู้คนในเวร์แคลส์ทเคยสักการะลูกแก้วปีติ (Exalted Orb) กันถ้วนหน้าด้วยความปลื้มปีติ แต่ในเมื่อพิธีการเหล่านี้สิ้นลง ราคาของมันจึงเสื่อมลงเช่นกัน — CadiroOnExaltedOrb2 |
ลูกแก้วศักดิ์สิทธิ์ (Sacred Orb) งั้นรึ? มันเป็นเงินตราที่หายากมากเลยนะ — CadiroOnSacredOrb1 |
ลูกแก้วศักดิ์สิทธิ์ (Sacred Orb) งั้นรึ? เก็บไว้ให้กับพวกที่มากประสบการณ์เสียดีกว่า — CadiroOnSacredOrb2 |
ข้าไม่ซื้อขายด้วยเงินตราที่ข้าไม่เข้าใจ — CadiroOnVaalOrb1 |
ข้าไม่รู้ว่าเงินตรานั่นคืออะไร... บอกตามตรงว่ามันดูน่าสะพรึงขวัญนัก — CadiroOnVaalOrb2 |
ว่ากันว่าคาลานดราเป็นสิ่งมีชีวิตดึกดำบรรพ์ผู้หนึ่ง เธอถูกจองจำอยู่ในทะเลสาบที่อยู่ภายนอกเวร์แคลส์ทไปตลอดกาล เธอมีร่างกายเป็นนกฮูกแล้วมีศีรษะเป็นมนุษย์ ข้าว่ามันเหลวไหลทั้งเพ — CadiroOnMirrorOfKalandra1 |
เจ้ามีกระจกแห่งคาลานดรา (Mirror of Kalandra) ด้วยรึ? มันหาได้ยากจริงๆ นะ ข้าเคยเห็นเพียงแค่บานเดียว ถึงข้าจะเคยเห็นมาแทบทุกสิ่งทุกอย่างแล้วก็เถอะ — CadiroOnMirrorOfKalandra2 |
เหรียญกองโจร (Rogue's Marker) งั้นรึ? มันจะนำเจ้าเข้าไปในรังโจรได้เลย ข้าบอกไม่ได้หรอกว่าข้าคุ้นเคยกับทุรชนทั่วไป แต่ข้าดูออกว่าใครเป็นคนที่ประเมินค่าเป็น — CadiroOnRoguesMarker1 |
เหรียญกองโจร (Rogue's Marker) งั้นรึ? ได้ยินมาว่าเจ้าเอาเหรียญพวกนี้ไปซื้อความชั่วร้ายทั้งปวงได้ในท่าเรือโจรนะ — CadiroOnRoguesMarker2 |
ขวานพรากวิญญาณ (Soul Taker)... ว่ากันว่าขวานนั้นพรากวิญญาณไปจากเหยื่อ — CadiroOnSoulTaker1 |
ขวานพรากวิญญาณ (Soul Taker)... ว่ากันว่าขวานนั้นทำให้วิญญาณของเหยื่อต้องเหน็บหนาว — CadiroOnSoulTaker2 |
เจ้าไม่ใช่คนที่เฉียบแหลมใช่ไหม? แต่เอาเถอะ ข้าไม่อยากผิดใจกับเจ้าตอนที่เจ้าถือ... ไอ้นั่นอยู่ — CadiroOnActum |
อาวุธนี้เป็นสัญลักษณ์แห่งการกบฎที่แท้จริง ระวังคมขวานนั่นให้ดีล่ะ เจ้าอาจเผลอโค่นล้มอาณาจักรหนึ่งขึ้นมาก็เป็นได้ — CadiroOnKingmaker |
ว่ากันว่าศรที่ดูมเฟลตช์ (Doomfletch) แผลงออกมานั้นส่งถ่ายพลังจากธาตุแต่ก่อนกาล — CadiroOnDoomfletch |
อา ข้าจำได้ว่ามีกองพันหลายต่อหลายกองที่อยู่ใต้บัญชาของนิรันดร์ชนที่ถือธนูคันนั้น... — CadiroOnIronCommander |
โอ้ การสวาปามทรัพย์สินเงินทองของอาณาจักรที่ใกล้ล่มสลายไปจนลืมตน... ข้าเริ่มเย็นลงก็ตอนที่ได้รับใช้พรอสเพโรนั่นแล — CadiroOnTheGluttonousTide |
ความสามัคคีนั้นมีพลังยิ่งนัก อย่าลืมเป็นอันขาด พวกไร้มรณาคนเดียวนั้นไร้จิตใจไม่ต่างจากหุ่นกล แต่พวกไร้มรณาทั้งกองพันนั้นเป็นพลังที่น่าเกรงขาม — CadiroOnReachOfTheCouncil |
ว่ากันว่าคันศรกระชากลม (Windripper) มีแก่นแท้ของพายุเสียเอง — CadiroOnWindripper |
กฎของพงไพร (Law of the Wilds)... กระบวนการก่อพลังอันไม่อาจเลี่ยงที่ตอบแทนผู้ทรงพลัง และกำจัดผู้อ่อนแอ — CadiroOnLawOfTheWilds |
อย่าเข้าใจผิด บรรพชนแอสเมรีของข้าสักการะอาราคาลีมานานก่อนพวกวาล์เสียอีก ถึงแม้ข้าจะไม่รู้สาเหตุนัก เธอมิใช่เทพีแห่งความรักหรือความอุดมสมบูรณ์ ไม่เลย เธอเป็นเพียงนักล่าเท่านั้น นักล่าที่ดักเหยื่อด้วยใยแมงมุมแล้ววางยาพิษให้หลับใหล — CadiroOnArakaalisFang |
มีดลับ (The Hidden Blade) นี่สมชื่อจริงๆ ศัตรูของเจ้าจะตายแบบไม่รู้ตัวแน่ๆ — CadiroOnTheHiddenBlade |
เพลงแห่งพรายน้ำ (Song of the Sirens)... น่าหลงใหลพอกับเสียงเหรียญทองในกระเป๋าของขุนนาง... และไขว่คว้าได้ยากพอกัน... — CadiroOnSongOfTheSirens |
มีเพียงคนโง่เท่านั้นที่แสวงหาทรัพย์สมบัติใต้ทะเลสาบ — CadiroOnReefbane |
กระบองนี้ยิ่งใหญ่นัก หวังว่าศัตรูของเจ้าจะยินดีไปกับความสงบก่อนที่พายุจะมาถึง — CadiroOnMjolner |
มันช่างแปลกนักที่เห็นเจ้าใช้สว่านเจาะสมอง (Trypanon) ในเมื่อมันเคยอยู่ในปราการเพแรนดัสมาก่อน อิเซียสมักจะกลัวเครื่องมือนี้อยู่นิดหน่อย ในเมื่อมัน อะแฮ่ม มีไว้ทำแบบนั้นในอดีต... — CadiroOnTrypanon |
อา ใช่ มาโรฮิ เออร์กิ (Marohi Erqi) มันเคยเป็นของตระกูลเพแรนดัสตอนที่เราเดินทางไปยังหมู่เกาะคารุยเป็นเวลาสั้นๆ — CadiroOnMarohiErqi |
กฎของอัถสิริ (Atziri's Rule)! โบราณวัตถุที่เหลือรอดมาจากอาณาจักรวาล์ ไม้พลองนี้น่าเกรงขามเฉกเช่นราชินีวาล์ก็ไม่ปาน — CadiroOnAtzirisRule |
มันช่างน่าขันนักที่ที่ปรึกษาของราชินีอัถสิริยึดถือการผูกมิตรไมตรีเป็นสิ่งสำคัญ ขณะที่ประชาชนของราชินีถูกบูชายัญเพื่อเป็นพลังขับเคลื่อนอาณาจักรวาล์เสียเอง... — CadiroOnPledgeOfHands |
อาวุธวารี (Varunastra)... โบราณวัตถุอีกชิ้นที่เคยตกเป็นของตระกูลเรามาพักหนึ่ง ทว่าตอนนี้เจ้ากลับใช้มันราวกับไม่รู้จักมูลค่าที่แท้จริงของมันแม้แต่น้อย... — CadiroOnVarunastra |
ประวัติศาสตร์ไม่เคยระบุเอาไว้ว่าคนไหนเป็นผู้กอบกู้ (Saviour) และคนไหนเป็นทรราช — CadiroOnTheSaviour |
อา ใช่ พาราดอกซิกา (Paradoxica) มันเป็นโบราณวัตถุชิ้นหนึ่งในบรรดาโบราณวัตถุมากมายที่ภาคีแห่งจินน์ต่อสู้เพื่อปกป้องเอาไว้ พวกเขาเข้าใจว่าปฏิบัติงานกันอย่างเร้นลับ แต่เหรียญเพแรนดัสย่อมเผยความลับที่เร้นไว้ในท้ายที่สุด — CadiroOnParadoxica |
ข้าไม่เคยพบเจออาวุธใดที่ทำให้อากาศรอบข้างนั้นเยือกเย็น หากข้ายังอยู่ในคฤหาสน์ ข้าคงเรียกบริวารมาจุดไฟให้ข้าแล้ว... — CadiroOnCosprisMalice |
เจ้าพบกับดาบดาราหลอม (Starforge) อันเก่าแก่งั้นหรือ หืม? ว่ากันว่าดาบเล่มนี้ถูกหลอมโดยภาคีแห่งจินน์แล้วมอบให้กับเหล่าผู้เฝ้าระวังการเสื่อมสลาย พวกเขาใช้ดาบนี้ผนึกเอลเดอร์เอาไว้ ข้าไม่รู้ว่าดาบเล่มนี้ตกไปอยู่ในมือเจ้าได้อย่างไร แต่จงใช้มันอย่างระมัดระวัง — CadiroOnStarforge |
เครื่องกำเนิดความว่างเปล่า (Void Battery) มันเป็นอุปกรณ์อันน่าขยะแขยงที่ใช้เพื่อให้เกิดจุดจบอันไม่น่าพิสมัย มันเป็นอุปกรณ์โปรดของผู้ไต่สวนมาลิกาโร เขาเป็นคนที่อันตรายนัก — CadiroOnVoidBattery |
อ้อมกอดของความโลภ (Greed's Embrace) ส่งประกายสีทองกระทั่งในแสงสายัณห์ ซึ่งก็สมกันดีเมื่อเทียบกับทรัพย์สินเงินตราที่มันนำเข้ามา แน่นอนว่าข้าชอบเสื้อเกราะตัวนี้นัก — CadiroOnGreedsEmbrace |
จำไว้ให้ดี กระทั่งความเสี่ยงแสนอันตรายอาจคุ้มค่า หากมีการคำนวณล่วงหน้าอย่างคู่ควร — CadiroOnVentorsGamble |
อา เจ้าสวมใส่เสื้อเกราะของไอ้หมอนั่น มาร์เซอัส ไลออนอายมีวิสัยทัศน์ทางการทหารพอๆ กับวิสัยทัศน์ในตาเขานั่นแหละ เพราะเขามองไม่เห็นอะไรมากนัก เขาเสียฐานที่มั่นไลออนอายไปจากการล้อมโจมตีของพวกคนเถื่อน... ล้มเหลวอย่างยิ่งยวด — CadiroOnLioneyesVision |
หัวใจของคอมม์ (Kaom's Heart) น่ะเหรอ? เน่าไปถึงเนื้อใน ข้าไม่อยากเชื่อว่าคนบ้าแบบนั้นได้คุมกองทัพ... เขาย่อมปกครองด้วยความป่าเถื่อนกับการขู่เข็ญเป็นแน่ — CadiroOnKaomsHeart |
เจ้าห่อหุ้มผ้าขาวอยู่เหรอ? โอ้ เข้าใจแล้ว เจ้าสวมใส่อาภรณ์จิตว่าง (Tabula Rasa) อยู่ เจ้าเข้ากับชุดนั้นได้ดีนะ เจ้าเป็นได้ทุกสิ่งทุกอย่างเลย — CadiroOnTabulaRasa |
อา... ดิอัลล่าที่รัก พร้อมรับใช้มาลาไคไปจนวันตาย กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว เธอเป็นอนุภรรยาคนหนึ่งของชิตัส แต่ความงามของเธอจางหายไป เขาส่งเธอให้กับนักเวทมณีคนหนึ่งมาหลายครั้ง แล้วท้ายที่สุดเธอก็ตกไปอยู่ในอุ้งมือของมาลาไค ซึ่งนำไปสู่การปลูกฝังมณีมากมายอันน่าสะพรึง... — CadiroOnDiallasMalefaction |
เจ้าใส่ชุดอะไรของเจ้าเนี่ย? ชุดฉูดฉาดเก่าๆ นั่น... อา ข้าจำได้แล้วว่ามันเป็นอาภรณ์ของแชฟรอนน์ ชุดของเธอนั้นฉูดฉาดและผิดเพี้ยนเข้าไปตามความเสื่อมถอยของจิตใจเธอ — CadiroOnShavronnesWrappings |
ความแข็งขืนของดาเรสโซ่ (Daresso's Defiance)... เป็นชุดที่มีงานฝีมืออย่างดี แต่มันก็ไม่ได้ช่วยให้เขาไปได้ไกลนัก ข้าไม่อยากให้ใครมีชะตากรรมอย่างเขา ต่อให้เป็นศัตรูตัวฉกาจของข้าก็ตาม — CadiroOnDaressosDefiance |
ข้าเห็นว่าเจ้าสวมใส่เครื่องคุ้มกายของโวลล์ (Voll's Protector) แน่นอนว่าข้าหาได้ชอบโวลล์นัก เขาเป็นแกนนำปฏิวัติที่โค่นอาณาจักรของหลานข้า กบฎพิสุทธิ์จบลงด้วยความตายของชิตัส และเรื่องนั้นถือเป็นความผิดของโวลล์เสียเป็นส่วนใหญ่ — CadiroOnVollsProtector |
อา เจ้ามีเกราะห่วงของจ็อฟฟรินี่นา หมอนั่นเป็นลูกกระจ๊อกคนหนึ่งของโวลล์ที่ร่วมสมคบคิดแผนร้ายไปกับเขา แต่ข้าก็ยกย่องเขาที่มีส่วนทำให้ผู้ไต่สวนมาลิกาโรย่อยยับนะ — CadiroOnGeofrisSanctuary |
ผ้าห่อศพแห่งเหล่าผู้สิ้นแสง (Shroud of the Lightless) เป็นวัตถุที่ดึกดำบรรพ์นัก มาจากยุคสมัยที่ไม่มีกลุ่มชนใดนอกจากเหล่าผู้ไร้แสง พวกมันเป็นสิ่งมีชีวิตน่ารังเกียจที่นำความชั่วช้ามาแปดเปื้อนแดนของพรอสเพโร — CadiroOnShroudOfTheLightless |
ขนสัตว์ที่ได้รับพรจากเทพีเอโซไมต์รึ? เป็นข้าข้าจะเอามันไปล้างก่อนที่จะใส่นะ กลุ่มชนเอโซไมต์เป็นกลุ่มชนป่าเถื่อน แต่พวกเขากลับมองตัวเองว่าเป็นกวีมากจินตนาการ อย่าได้เข้าใจผิดไป ไม่ว่าพวกเขาจะขาดโวหารมากเท่าไร พวกเขาก็ทดแทนด้วยความอำมหิตได้เกินพอ — CadiroOnFarrulsFur |
เจ้าใช้โล่ชิ้นนี้เป็นข้ารับใช้ (Squire) ของเจ้า เจ้าเกลียดผู้คนขั้นนั้นเลยเหรอ? เจ้าคงจะเกลียดมนุษย์พอสมควรสิท่า... เห็นอาบเลือดศัตรูอยู่แบบนั้นน่ะ — CadiroOnTheSquire |
ระวังให้ดีล่ะ ยอดนักล่าอย่างเจ้าอาจตกเป็นเหยื่อได้ในไม่ช้า — CadiroOnLycosidae |
ปราการของทูโคฮาม่า (Tukohama's Fortress) ว่ากันว่าเป็นโบราณวัตถุที่ทำจากกำแพงของที่พักของเขา เขาต้องเป็นคนเถื่อนขั้นไหนถึงแงะบ้านตัวเองมาทำเป็นโล่กันนะ? แต่ก็อีก บ้านเขาก็ไม่ใช่คฤหาสน์เสียทีเดียว... — CadiroOnTukohamasFortress |
ข้าจำโล่ชิ้นนี้ได้ มันประทับตราประจำตระกูลของข้า "ด้วยศรัทธาและความยุติธรรม" น่าเสียดายที่การกระทำผิดของพายตี้ทำให้คติพจน์ของเราแปดเปื้อนไปตลอดกาล — CadiroOnCrestOfPerandus |
มันเป็นโล่ทรงว่าวที่ล้ำค่าชิ้นหนึ่งที่ข้าเคยได้ต้องตา และเป็นชื่อที่เหมาะกับโล่นี้นัก จักรพรรดิชิตัสเป็นผู้ที่ตื่นตัวอยู่ตลอด ยอมเผชิญกับความเสี่ยงที่คาดการณ์หากมันทำให้ตำแหน่งของเขามั่นคงยิ่งขึ้น เรื่องแบบนี้มันคงอยู่ในสายเลือดน่ะ — CadiroOnEmperorsVigilance |
เพทุบายของมาฮูซอทัล (Mahuxotl's Machination) มันเป็นโล่ลึกลับนัก โล่นี้อาบเวทวาล์ที่มืดมนยิ่งจากน้ำมือของสถาปนิกผู้ถูกขับไล่เสียเอง — CadiroOnMahuxotlsMachination |
เอจิสออโรรา (Aegis Aurora) เหรอ? นั่นเป็นโล่ชั้นเลิศเชียวนะ หากชิตัสมีโล่แบบนั้น อะไรๆ มันอาจพลิกผันไปก็เป็นได้ — CadiroOnAegisAurora |
อา มหาอุปราคา (Magna Eclipsis) ข้าได้ยินว่าโล่นี้จะแผ่แสงในยามที่มีสุริยุปราคา — CadiroOnMagnaEclipsis |
โอ้โห เฮดฮันเตอร์ (Headhunter) ที่ยิ่งใหญ่! ข้าประทับใจ{สิ้นดี} อย่าลืมก้มหลบเศษสมองที่กระจายไปทั่วล่ะ เจ้าไม่อยากให้เกราะเปื้อนหรอก — CadiroOnHeadhunter |
เจ้าจะมีโลหิตจอมเวท (Mageblood) ไปทำไมหากเจ้ามีทองหลอมเหลวอยู่ในเส้นเลือดล่ะ? — CadiroOnMageblood |
สายสะดืออมตะ (Umbilicus Immortalis) อีเซียสชอบของชิ้นนี้มาก เขาจะคิดถึงของชิ้นนี้หลายต่อหลายชั่วโมง ครุ่นคิดอย่างหนักว่าคุณสมบัติลี้ลับนี้มีที่มาอย่างไร เขาไม่เข้าใจว่าทำไมแผลถึงหายเร็วในยามที่เขาคาดมันเอาไว้ — CadiroOnUmbilicusImmortalis |
อา ตราเพแรนดัส! ยังไงข้าก็จำงานฝีมือชั้นเลิศชิ้นนี้ได้เป็นแน่! ข้าคิดถึงเมดีซีจริงๆ... เขาเป็นที่ปรึกษาดีเด่น เราร่วมกันคิดแผนการเฉียบแหลมมามากมายเพื่อเสริมทรัพย์สมบัติในท้องพระคลัง — CadiroOnPerandusSignet |
ว่ากันว่าคอมม์ถือว่าแหวนวงนี้เป็นสัญญาณที่เขาจะนำกลุ่มชนของเขามายังเวร์แคลส์ท แต่ข้าว่าเขาไม่น่าทำแบบนั้นเลย — CadiroOnKaomsSign |
มาลาไคเป็นสารเลวจอมทรยศ แต่เขาพบวิธีเข้าอกเข้าใจศาสตร์แห่งมนต์มณีอย่างถ่องแท้ ว่ากันว่าเขาใช้แหวนวงนี้เป็นเครื่องมือชิ้นหนึ่งในการควบคุมมณีมารมี — CadiroOnMalachaisArtifice |
การรู้แจ้งของแชฟรอนน์ (Shavronne's Revelation) เหรอ? หากแชฟรอนน์รู้แจ้งจริงๆ เธอคงไม่ถูกฆ่าตายได้ง่ายแบบนั้น — CadiroOnShavronnesRevelation |
วิถีคารุยสั่งสอนความคิดผิดๆ จำนวนหนึ่งซึ่งเหล่าผู้ติดตามแสนเขลาก็ยึดถือเป็นสรณะ คอมม์นั้นถือว่าเป็นผู้สนับสนุนวิถีนี้อย่างแรงกล้าที่สุดก็เป็นได้... แต่ถ้าเขาเป็นผู้ที่ยึดตามธรรมเนียมจริง เขาคงไม่เข่นฆ่ากองทัพตัวเองดอก — CadiroOnKaomsSpirit |
ข้าไม่พูดถึงสิ่งนี้เสียจะดีกว่า... — CadiroOnAnglersPlait |
งานเลี้ยงของโรมิร่า (Romira's Banquet) หรือ? อี๋ โรมิร่า ฟรีเชียน เขาเป็นคนที่โหดเหี้ยมนัก เขาทำให้เมียเขากินลูกชายสองคนของเธอในงานเลี้ยงเลื่องชื่อครั้งนั้น มันเป็นการแก้แค้น เพราะสองคนนั้นเป็นลูกที่เกิดจากพี่ชายเขา — CadiroOnRomirasBanquet |
ว่ากันว่าอำนาจของผู้ปกครองทั้งสาม (Triumvirate Authority) ถูกประทับตราของเทพเยาแมค ผู้นำทางวิญญาณวาล์และตุลาการผู้ชี้ขาดสมดุลของฤดูกาลต่างๆ โดยหัวงูใหญ่ทั้งสามของเยาแมคได้ประทานพรเฉพาะตัวสามประการ — CadiroOnTriumvirateAuthority |
ประหลาดนักที่เห็นเจ้าสวมใส่สัญลักษณ์แห่งภราดร (Badge of the Brotherhood) ตระกูลเพแรนดัสคุ้นเคยกับภราดรแห่งความเงียบงันนัก ใช่ เราก็เคยใช้บริการพวกเขามาหลายครั้ง... — CadiroOnBadgeOfTheBrotherhood |
สัจธรรมของไฮรี (Hyrri's Truth) รึ? ศรของเธออาจแม่นยำ แต่เธอต่อสู้ให้กับอุดมการณ์ที่ผิด — CadiroOnHyrrisTruth |
อา หินแห่งลาซวาร์ (Stone of Lazhwar) ลาซวาร์เป็นผู้มีปัญญายิ่งในยุคสมัยเรา มาลาไคขโมยความคิดจากเขาไปหลายอย่างแล้วนำไปสร้างห้องทดลองนิรันดร น่าเสียดายที่มาลาไคมีส่วนทำให้เขาย่อยยับ — CadiroOnStoneOfLazhwar |
ข้าเห็นอยู่ว่าเจ้าสวมใส่ความบกพร่องของอัถสิริ (Atziri's Foible) กระทั่งที่ปรึกษาของราชินีก็ตระหนักถึงความเขลาของเธอ เจ้าไม่สามารถบีบบังคับให้ประชาชนสังเวยตัวเองได้โดยไม่มีผลตามมา — CadiroOnAtzirisFoible |
อา ใช่ สดุดีของดาเรสโซ่ (Daresso's Salute) มันเป็นสร้อยที่มีเรื่องราวอยู่เบื้องหลัง ดาเรสโซ่สวมใส่สร้อยนี้ในลานประลองอยู่หลายครั้งในสมัยที่เขารุ่งเรือง — CadiroOnDaressosSalute |
เมล็ดพันธุ์ของผู้ก่อรูป (Shaper's Seed) ถือเป็นสร้อยที่เก่าแก่ที่สุดชิ้นหนึ่งในยุคสมัยเรา มันผุดขึ้นมาจากภูมิประเทศแต่ดั้งเดิมที่ไร้รูปร่าง — CadiroOnShapersSeed |
ความหลักแหลมของวิคทาริโอ (Victario's Acuity) น่ะรึ? เขาอาจมีไหวพริบเฉียบแหลมก็จริง แต่หาได้มีปัญญาเฉียบแหลมพอที่จะหนีจากวันมหาภัยพิบัติไปได้ — CadiroOnVictariosAcuity |
เจ้าสวมใส่ดวงตาแห่งชายูล่า (Eye of Chayula) งั้นรึ? ผู้นี้ช่างน่ากลัวยิ่งนัก เขาเฝ้ามองความฝันของผู้ที่ไม่ระวังตัวและผู้ที่ยินยอม... — CadiroOnEyeOfChayula |
คำสาบานของอูล-เนโทล (Uul-Netol) รึ? ข้าไม่รู้ว่าเธอสาบานไว้เช่นไร แต่มันย่อมเป็นสิ่งที่น่าสะพรึงเป็นแน่ — CadiroOnUulNetolsVow |
มาลิกาโรนั้นอำมหิตเป็นแน่ เขาไม่อาจสัมผัสถึงความรัก ความรู้สึกผิด ไม่อาจคิดถึงผลที่จะตามมา... มาลิกาโรก็เป็นเช่นนี้เป็นแน่ หากเขายังมีชีวิตอยู่ ข้าไม่อยากคิดเขาจะกระทำชั่วช้าสามานย์ได้ถึงเพียงใด — CadiroOnMaligarosCruelty |
อา ดวงดาราแห่งเวร์แคลส์ท (Star of Wraeclast) ดาเรสโซ่มอบสร้อยคอเส้นนี้ให้กับเมอร์เวลเพื่อเป็นตัวแทนของความรักของเขา เสียงของเธอจึงกลายเป็นเสียงดนตรีเสนาะหู แต่เขาไม่รู้ว่ามันจะทำให้เธอวิปลาสไปทั้งกายใจ ทำให้เธอเปลี่ยนรูปร่างกลายเป็นพรายน้ำแสนอัปรีย์ในท้ายที่สุด ดาเรสโซ่ทิ้งเธอ เธอก็โหยหาความรักที่หายไป แล้วล่อลวงกะลาสีให้ลูกหลานเธอกินเป็นอาหาร — CadiroOnStarOfWraeclast |
ความเลื่อมใสของโวลล์ (Voll's Devotion) เรอะ? หึ! เขาเลื่อมใสในกับอุดมการณ์ที่ไม่ได้บริสุทธิ์อย่างที่วิคทาริโอเขียนไว้หลอกใครต่อใครหรอก — CadiroOnVollsDevotion |
สายตาของฮิเนโครา (Hinekora's Sight) งั้นรึ? ว่ากันว่าบ้านนิรันดร์ของฮิเนโครายินดีต้อนรับทุกคน แต่บอกตามตรงว่าข้าไม่อยากไปที่นั่นเลยสักนิด — CadiroOnHinekorasSight |
อา การจลาจลของอืล (Aul's Uprising) หลานข้าเป็นผู้นำที่ดี แต่เขาคงเรียนรู้อะไรจากอืลได้บ้าง ว่ากันว่าอืล กษัตริย์คริสตัล เคยเป็นทาสที่ขนหินมาก่อน แล้วเขาก็ได้ครองอำนาจผ่านการใช้ภาวะผู้นำของเขาเป็นหลัก เขาทำให้ประชาชนเคารพนับถือเขากันถ้วนหน้า ชิตัสน่าจะทุ่มเทกับการสร้างความเคารพนับถือมากกว่านี้ — CadiroOnAulsUprising |
ดวงตาแห่งอินโนเซน (Eye of Innocence) เรอะ? ชื่อนั้นไม่ค่อยเหมาะสักเท่าไรนะ ในเมื่อเขาจ้องคนในหมู่บ้านกลุ่มหนึ่งเสียจนมอดไหม้ เรื่องนี้ไม่มีอะไรบริสุทธิ์เลย — CadiroOnEyeOfInnocence |
ชิตัสเข้าใจราคาของการเป็นผู้นำได้ดีกว่าใคร เขาใช้การทูต ใช้เล่ห์ และใช้ทรัพยากรทั้งหมดที่เขามี แต่มันก็ไม่ช่วยให้เขารอดชีวิตไปได้ — CadiroOnLeadershipsPrice |
พรตนิยมทำให้มั่งมีมากกว่าเดิมได้ยังไง? มันเข้าใจไม่ได้เลยสักนิด! — CadiroOnTheAscetic |
การมีสุนัขอยู่แทบเท้านั้นคือการมีมิตรภาพที่มีค่าดั่งทอง ดั่งทองน่ะ แต่ก็ไม่ใช่ทอง — CadiroOnBiscosCollar |
อา เงื้อมมือของจักรวรรดิ (Empire's Grasp) นี่นา! ชิตัสหลานข้าเคยสวมถุงมือทั้งสองเข้าไปในการต่อสู้ เขาเป็นนักดาบชั้นเลิศและเป็นศัตรูที่น่าเกรงขาม — CadiroOnEmpiresGrasp |
ความหลักแหลมของอัถสิริ (Atziri's Acuity) เนี่ยนะ? เธอไม่ได้หลักแหลมอะไรมากมายนักหรอก เธอหลงตัวเอง ตามหาความเยาว์วัยชั่วนิรันดร์จนคร่าชีวิตคนไปมากมายเหนือคณานับ... และเธอก็หนีไม่พ้นวันมหาภัยพิบัติที่มาจากน้ำมือของเธอเอง — CadiroOnAtzirisAcuity |
กำปั้นของดอร์ยานี (Doryani's Fist) รึ? อาวุธนี้เหมือนจะเข้าออกประวัติศาสตร์เป็นว่าเล่นเลยนะ... — CadiroOnDoryanisFist |
อา เครื่องทำลายกำแพงของเวรูโซ (Veruso's Battering Rams) ข้าชอบทาร์คัสพอสมควรนะ ขอให้เขาไปสู่สุคติ เขาก่อตั้งซาร์นที่เป็นบ้านเกิดของเรา ที่ที่ตระกูลเพแรนดัสได้ตั้งกิจการค้าขายเป็นแห่งแรก — CadiroOnVerusosBatteringRams |
บารมีของมาลิกาโร (Maligaro's Virtuosity) รึ? เขาไม่ใช่คนที่มีศีลธรรมบารมีอะไรเท่าไร แต่ถุงมือนั้นคงตั้งชื่อตามความโปรดปรานมณีมบารมีของเขากระมัง เขาเป็นนักเวทมณีที่เจนจัดอย่างไม่ต้องสงสัย — CadiroOnMaligarosVirtuosity |
ถุงมือคู่นั้นช่างงามนัก ถ้าจำไม่ผิดน่าจะเป็นความสง่างามของคาลิซา (Kalisa's Grace) กระมัง คาลิซา มาส์ พรีมาดอนนาแห่งซาร์นเป็นนักร้องโอเปร่าที่เก่งที่สุดจากทั่วทั้งเวร์แคลส์ท ซึ่งส่วนหนึ่งก็มาจากมณีเปื้อนมลทินที่ถูกปลูกฝังไว้ในลำคอของเธอ มณีเม็ดนั้นถูกใส่เข้าไปในดวงดาราแห่งเวร์แคลส์ท (Star of Wraeclast) ในภายหลัง ซึ่งเป็นสร้อยที่เปลี่ยนโฉมเมอร์เมลให้กลายเป็นอสุรกาย — CadiroOnKalisasGrace |
ข้าไม่เชื่อว่ามีคนไหนที่ใครที่ทิ้งสภาซีดไปได้หรอก แม้จะตายไปก็ตาม พวกเขามีวิธีต่อชีวิตที่ไกลเกินอายุขัยตามธรรมชาติเป็นอย่างมาก — CadiroOnGripOfTheCouncil |
ความมุ่งร้ายของโดเอดรี (Doedre's Malevolence) งั้นรึ... เป็นถุงมือที่มีชื่อเหมาะนัก เพราะเธอมีความมุ่งร้ายอย่างไร้ขอบเขต ถึงแม้มาลิกาโรจะตัดลิ้นของเธอไป เธอก็ยังหาวิธีใหม่ๆ ในการร่ายเวทเพื่อทรมานเหยื่อของเธอได้ต่อไป — CadiroOnDoedresMalevolence |
กลุ่มเทมพลาร์มองว่าพวกเขาเป็นกลุ่มชนผู้มีศรัทธา แต่กระทั่งคนที่เคร่งศาสนาที่สุดก็ยอมรับเหรียญเล็กๆ น้อยๆ เมื่อมันตรงตามความต้องการของพวกเขา พวกเราเคยทำธุรกิจกันมาก่อนในอดีต... — CadiroOnHandsOfTheHighTemplar |
ออนดาร์! ไอ้สารเลวทรยศนั่น! เจ้ากล้าดียังไงถึงใส่ถุงมือของคนที่สังหารจักรพรรดิมาแถวนี้! — CadiroOnOndarsClasp |
มาลาไคทิ้งร่องรอยเอาไว้ในเวร์แคลส์ทเป็นแน่ ร่องรอยความชั่วร้ายของเขายังระบาดอยู่ในทวีปนี้ เราอาจไม่พบแผ่นดินใดที่รอดพ้นจากวันมหาภัยพิบัติก็เป็นได้ — CadiroOnMalachaisMark |
อา ข้าจำรองเท้าเก่าคู่นี้ได้ ย่างก้าวเจ็ดลีก (Seven-League Step)... ข้าเคยวิ่งไล่จับชิตัสรอบคฤหาสน์ตอนที่เขายังเด็ก แต่พอเขาใส่รองเท้าคู่นั้น เขาเริ่มวิ่งไล่{ข้า}แทน — CadiroOnSevenLeagueStep |
อีเซียสพูดอะไรเกี่ยวกับดอร์ยานีไว้มากมาย ดอร์ยานีเป็นบุคคลที่เลือดเย็นที่คาดการณ์เก่ง เขาเป็นคนที่มีจุดมุ่งหมายที่จะกอบกู้ประชาชนของเขา... ไปตลอดกาล คิดไว้เป็นลางได้ตามใจชอบนะ น่าเสียดายที่เราไม่อาจขุดค้นอัทซาลได้สำเร็จ — CadiroOnDoryanisDelusion |
เจ้ายังสวมใส่รองเท้าเก่าๆ นั่นรึ? รากฐานของคอมม์ (Kaom's Roots)... เขามองว่าตัวเองเป็นนักรบเกรียงไกร แต่รองเท้าสนิมเขรอะไม่อาจช่วยชีวิตเขาไว้ได้ในท้ายที่สุด — CadiroOnKaomsRoots |
การโบยบินของวิคทาริโอ (Victario's Flight) รึ? เขามีชื่อนักในการใส่ร้ายป้ายสีหลานข้า ยุแยงตะแคงรั่วให้ประชาชนร้าวฉาน เขาไม่อาจบินไปได้ไกลพอ โชคดีนักที่เขามีจุดจบอันขมขื่น — CadiroOnVictariosFlight |
ย่างก้าวของอัถสิริ (Atziri's Step) รึ? หึ! ทุกย่างก้าวของเธอทำให้เวร์แคลส์ทใกล้ล่มสลายเข้าไปทุกที — CadiroOnAtzirisStep |
แชฟรอนน์ก็เหมือนกับลูกศิษย์ทุกคนของมาลาไค เธอชำนาญในศาสตร์การหลอกลวงเป็นอย่างดี — CadiroOnShavronnesGambit |
หากเจ้าไล่ตามจังหวะความสำเร็จของแชฟรอนน์ได้ทัน เจ้าก็จะประสบพบความสำเร็จในไม่ช้า — CadiroOnShavronnesPace |
น่าเสียดายที่มาร์เซอัสไม่อาจล้างบางพวกคารุยออกไปจากที่นั่นได้ — CadiroOnLioneyesPaws |
ทวยเทพของพวกวาล์นั้นเป็นนายที่อำมหิตนัก ข้าคงไม่อยากลองดีกับความอดทนของราลาเคชเป็นแน่ — CadiroOnRalakeshsImpatience |
ออร์ซีส (Aurseize) เป็นถุงมือที่เป็นมงคลนัก ข้าชอบถุงมือคู่นี้มาแต่ไหนแต่ไร — CadiroOnAurseize |
ข้าไม่เชื่อหรอกว่าผู้ชิงอำนาจจะสำนึกบาปจริงๆ พวกเขามัวแต่ยุ่งไปกับการกอบโกยรางวัลจากการโค่นล้มนายเก่าของตัวเอง — CadiroOnUsupersPenance |
เหมือนว่าหมวกนี้เหมาะกับการตกปลานัก เจ้าไม่อยากให้แดดเข้าตาหรอก คฤหาสน์เพแรนดัสมักมีปลาต่างถิ่นทุกประเภทเก็บไว้มากมาย... — CadiroOnFairgravesTricorne |
ข้าขอบคุณชาวฟรีเชียที่ก่อตั้งเขาวงกตพวกนั้นขึ้นมา มันเป็นผลดีกับหลานข้าเสียเป็นส่วนใหญ่ แต่พวกเขาหาได้เป็นผู้ปกครองที่ดีนัก — CadiroOnWreathOfPhrecia |
อา ข้าจำรัดเกล้านั่นได้ มันเป็นของโดเอดรี ดาร์กทัง... เธอเป็นแม่มดแก่วิปริต มีจิตใจต่ำทรามยิ่งกว่ามาลาไคเสียอีก — CadiroOnDoedresScorn |
โอ... เจ้าสวมใส่จุดสูงสุดของชิตัส (Chitus' Apex) เจ้าน่าจะแสดงความเคารพหน่อยนะ... เขาเป็นหลานข้าทั้งคน — CadiroOnChitusApex |
ความกระหายของคิทาวา (Kitava's Thirst) เรอะ? ข้ามีความเคารพต่อพวกคารุยเพียงน้อยนิด และมีความเคารพให้คิทาวาน้อยไปกว่านั้น... หึ! ไอ้โง่จอมตะกละ — CadiroOnKitavasThirst |
ฮึ เอาตราเวรนั่นออกไปให้พ้น! มันเป็นของไอ้สารเลวชาวฟรีเชียคนหนึ่งที่สมคบกับโวลล์เพื่อโค่นล้มทุกสิ่งที่ข้ายึดถือ — CadiroOnGeofrisCrest |
มงกุฎทรราช (Crown of the Tyrant) งั้นรึ? เจ้ามีจุดมุ่งหมายยิ่งใหญ่เหลือเกิน ข้าแนะนำให้เจ้าทำให้ประชาชนชอบเจ้าก่อนที่จะเข้าไปยึดอำนาจนะ — CadiroOnCrownOfTheTyrant |
มรดกของจ็อฟฟริ (Geofri's Legacy) เรอะ? ฮึ! เขาทิ้งไว้เพียงซากจักรวรรดิกับวิสัยทัศน์ดึกดำบรรพ์สำหรับอนาคตเท่านั้น เขาเกลียดชังมนต์มณี แต่เจ้านึกภาพออกไหมว่าโลกที่ไม่มีมณีบารมีจะเป็นเช่นไร? นึกดูสิว่ากำไรจะหายไปขนาดไหน... — CadiroOnGeofrisLegacy |
วิสัยทัศน์ของมาลาไค (Malachai's Vision) รึ? เจ้าอาจสวมมงกุฎของเขาอยู่ แต่ข้าไม่คิดว่าเจ้าจะมองอย่างเขาได้หรอก — CadiroOnMalachaisVision |
เอาจริงๆ ข้าแปลกใจที่เจ้าสวมใส่วิสัยทัศน์ของโวลล์ (Voll's Vision) นะ มันเป็นสิ่งที่พิสูจน์ให้เห็นถึงการทรยศที่ทำให้เวร์แคลส์ทระส่ำระสาย — CadiroOnVollsVision |
มันดีกันถ้วนหน้าที่มาลาไคจากไปแล้ว แต่ยังไงก็ปฏิเสธไม่ได้ว่าเขาเป็นไอ้สารเลวที่เฉียบแหลมนัก — CadiroOnMalachaisSimula |
การตื่นของมาลาไค (Malachai's Awakening) รึ? ขอให้เขาหลับไปชั่วนิรันดร์เถิด แต่ถ้าข้ามีพลังเพียงเศษเสี้ยวของเขา ข้าคงจะรวยกว่าตอนนี้อีก — CadiroOnMalachaisAwakening |
ขวดยานั่นเคยเป็นของในคลังโบราณวัตถุของข้า ลมหายใจสุดท้ายของเซอร์ฟี (Zerphi's Last Breath) ถ้าจำไม่ผิดนะ เขาเป็นฆาตกรต่อเนื่อง น่าจะเป็นฆาตกรที่ดูดพลังชีวิตไปจากเหยื่อของเขา เพราะเขามีชีวิตอยู่จนมีอายุตั้ง 168 ปี — CadiroOnZerphisLastBreath |
ฮ่า! ขวดโหลดิ้นได้ (The Writhing Jar) เทมพลาร์ระดับสูงโวลล์รังเกียจขวดยานี้นัก แม้ว่าเขาเองจะเป็นหนอนน่ารังเกียจเหมือนกันก็ตาม... — CadiroOnTheWrithingJar |
ว่ากันว่าขวดจับวิญญาณ (Soul Catcher) จับวิญญาณจากคนที่ตายด้วยน้ำมือของผู้ดื่ม ทำให้เขามีพลังมากไปกว่าเดิม — CadiroOnSoulCatcher |
ว่ากันว่านักบวชวาล์ใช้ขวดกระชากวิญญาณ (Soul Ripper) ในพิธีกรรมมืดมิดเพื่อช่วยทำการสังเวยมนุษย์ — CadiroOnSoulRipper |
อา ใช่ ความแน่วแน่ของออลรอธ (Olroth's Resolve) หากเจ้าถามข้า ข้าว่าเขาแน่วแน่เกินไปหน่อยนะ... — CadiroOnOlrothsResolve |
ไหกลืนขี้เถ้า (The Cinderswallow Urn) ทำให้ข้านึกถึงสมัยที่ยานัส เพแรนดัส เหลนชายของชิตัส เข้าร่วมกับภาคีแห่งจินน์ คนส่วนใหญ่ในภาคีกลับถูกเก็บ ทำให้คาทาริน่าสามารถขโมยเขาแห่งคูเลมาคออกมาจากพระคลังต้องห้ามได้สำเร็จ คาทาริน่าใช้เขานั้นปลุกคนขึ้นมาจากความตายโดยไม่ทำให้พวกเขากลายเป็นพวกไร้มรณา แล้วก่อตั้งองค์กรอิมมอร์ทัล ส่วนยานัสก็ได้มีตำแหน่งสูงๆ ภายในองค์กรอิมมอร์ทัลนั่นเอง บอกตามตรงข้าก็แอบอิจฉานิดหน่อยนะ — CadiroOnCinderswallowUrn |
อา... ตะวันใกล้สิ้น (Dying Sun) มันคงทำให้ลำคอแสบร้อนเสียยิ่งกว่าวิสกี้ชั้นดีนะ — CadiroOnDyingSun |
เจ้าปล้นเพชรเม็ดนั้นจากหีบสมบัติของอีซาโรมารึ? — CadiroOnGrandSpectrum |
เจ้าสวมใส่เพชรเม็ดนี้ มันเหมาะกับเจ้าดีใช่ไหมล่ะ? — CadiroOnMegalomaniac |
ว่ากันว่าเหล่าทวยเทพจะกระซิบหาผู้ที่ใช้พลังจากเพชรเม็ดนี้... — CadiroOnVoices |
ขอบคุณที่ทำให้คลังโบราณวัตถุของข้ามีของเพิ่มขึ้น — CadiroMultipleUniques1A |
ขอบคุณที่ทำให้คลังโบราณวัตถุของข้ามีของเพิ่มขึ้น — CadiroMultipleUniques1B |
ขอบคุณที่ทำให้คลังโบราณวัตถุของข้ามีของเพิ่มขึ้น — CadiroMultipleUniques1C |
ขอบคุณที่ทำให้คลังโบราณวัตถุของข้ามีของเพิ่มขึ้น — CadiroMultipleUniques1D |
ของพวกนี้ย่อมคู่ควรกับหีบเพแรนดัสเป็นแน่แท้ — CadiroMultipleUniques2A |
ของพวกนี้ย่อมคู่ควรกับหีบเพแรนดัสเป็นแน่แท้ — CadiroMultipleUniques2B |
ของพวกนี้ย่อมคู่ควรกับหีบเพแรนดัสเป็นแน่แท้ — CadiroMultipleUniques2C |
ของพวกนี้ย่อมคู่ควรกับหีบเพแรนดัสเป็นแน่แท้ — CadiroMultipleUniques2D |
ข้าอาจเอาของพวกนี้ไปจัดแสดงก็เป็นได้ — CadiroMultipleUniques3A |
ข้าอาจเอาของพวกนี้ไปจัดแสดงก็เป็นได้ — CadiroMultipleUniques3B |
ข้าอาจเอาของพวกนี้ไปจัดแสดงก็เป็นได้ — CadiroMultipleUniques3C |
ข้าอาจเอาของพวกนี้ไปจัดแสดงก็เป็นได้ — CadiroMultipleUniques3D |
มาดูกันว่าข้าจะหาอะไรมาแลกกับของพวกนี้ได้ — CadiroMultipleItemVendorRecipe1A |
มาดูกันว่าข้าจะหาอะไรมาแลกกับของพวกนี้ได้ — CadiroMultipleItemVendorRecipe1B |
มาดูกันว่าข้าจะหาอะไรมาแลกกับของพวกนี้ได้ — CadiroMultipleItemVendorRecipe1C |
มาดูกันว่าข้าจะหาอะไรมาแลกกับของพวกนี้ได้ — CadiroMultipleItemVendorRecipe1D |
ข้ารู้ว่าต้องทำยังไงกับของพวกนี้ — CadiroMultipleItemVendorRecipe2A |
ข้ารู้ว่าต้องทำยังไงกับของพวกนี้ — CadiroMultipleItemVendorRecipe2B |
ข้ารู้ว่าต้องทำยังไงกับของพวกนี้ — CadiroMultipleItemVendorRecipe2C |
ข้ารู้ว่าต้องทำยังไงกับของพวกนี้ — CadiroMultipleItemVendorRecipe2D |
เจ้าอยากให้ข้าทำอะไรนะ? — CadiroMultipleItemVendorRecipe3A |
เจ้าอยากให้ข้าทำอะไรนะ? — CadiroMultipleItemVendorRecipe3B |
เจ้าอยากให้ข้าทำอะไรนะ? — CadiroMultipleItemVendorRecipe3C |
เจ้าอยากให้ข้าทำอะไรนะ? — CadiroMultipleItemVendorRecipe3D |
ข้าเป็นนายธนาคาร ไม่ใช่ช่างตีเหล็ก! — CadiroVendorRecipesItemModifier1A |
ข้าเป็นนายธนาคาร ไม่ใช่ช่างตีเหล็ก! — CadiroVendorRecipesItemModifier1B |
ข้าเป็นนายธนาคาร ไม่ใช่ช่างตีเหล็ก! — CadiroVendorRecipesItemModifier1C |
ข้าเป็นนายธนาคาร ไม่ใช่ช่างตีเหล็ก! — CadiroVendorRecipesItemModifier1D |
เจ้าคิดว่าคนที่มีชื่อเสียงเงินทองอย่างข้าจะยอมทำอะไรแบบนั้นเหรอ? โอ้ ก็ได้... — CadiroVendorRecipesItemModifier2A |
เจ้าคิดว่าคนที่มีชื่อเสียงเงินทองอย่างข้าจะยอมทำอะไรแบบนั้นเหรอ? โอ้ ก็ได้... — CadiroVendorRecipesItemModifier2B |
เจ้าคิดว่าคนที่มีชื่อเสียงเงินทองอย่างข้าจะยอมทำอะไรแบบนั้นเหรอ? โอ้ ก็ได้... — CadiroVendorRecipesItemModifier2C |
เจ้าคิดว่าคนที่มีชื่อเสียงเงินทองอย่างข้าจะยอมทำอะไรแบบนั้นเหรอ? โอ้ ก็ได้... — CadiroVendorRecipesItemModifier2D |
เจ้าอยากให้ข้าทำอะไรนะ? ก็ได้ ตราบใดที่เจ้าพร้อมจ่าย — CadiroVendorRecipesItemModifier3A |
เจ้าอยากให้ข้าทำอะไรนะ? ก็ได้ ตราบใดที่เจ้าพร้อมจ่าย — CadiroVendorRecipesItemModifier3B |
เจ้าอยากให้ข้าทำอะไรนะ? ก็ได้ ตราบใดที่เจ้าพร้อมจ่าย — CadiroVendorRecipesItemModifier3C |
เจ้าอยากให้ข้าทำอะไรนะ? ก็ได้ ตราบใดที่เจ้าพร้อมจ่าย — CadiroVendorRecipesItemModifier3D |
เจ้าตั้งใจทำแบบนั้นเหรอ? แลกแล้วไม่รับคืนนะ! — CadiroDivinationCardStack1A |
เจ้าตั้งใจทำแบบนั้นเหรอ? แลกแล้วไม่รับคืนนะ! — CadiroDivinationCardStack1B |
เจ้าตั้งใจทำแบบนั้นเหรอ? แลกแล้วไม่รับคืนนะ! — CadiroDivinationCardStack1C |
เจ้าตั้งใจทำแบบนั้นเหรอ? แลกแล้วไม่รับคืนนะ! — CadiroDivinationCardStack1D |
แน่ใจนะว่าอยากทำแบบนั้น? — CadiroDivinationCardStack2A |
แน่ใจนะว่าอยากทำแบบนั้น? — CadiroDivinationCardStack2B |
แน่ใจนะว่าอยากทำแบบนั้น? — CadiroDivinationCardStack2C |
แน่ใจนะว่าอยากทำแบบนั้น? — CadiroDivinationCardStack2D |
อุ้ย! — CadiroDivinationCardStack3A |
อุ้ย! — CadiroDivinationCardStack3B |
อุ้ย! — CadiroDivinationCardStack3C |
อุ้ย! — CadiroDivinationCardStack3D |
ดูสิว่าใครพาของอะไรมา... มาจากของที่กองทิ้งไว้ในคุกใต้ดินแน่ๆ — CadiroMultipleNormalRarityItems1A |
ดูสิว่าใครพาของอะไรมา... มาจากของที่กองทิ้งไว้ในคุกใต้ดินแน่ๆ — CadiroMultipleNormalRarityItems1B |
ดูสิว่าใครพาของอะไรมา... มาจากของที่กองทิ้งไว้ในคุกใต้ดินแน่ๆ — CadiroMultipleNormalRarityItems1C |
ดูสิว่าใครพาของอะไรมา... มาจากของที่กองทิ้งไว้ในคุกใต้ดินแน่ๆ — CadiroMultipleNormalRarityItems1D |
เจ้าเอาของพวกนี้... มาขายข้าเหรอ? เจ้าคงไม่หวังไว้ว่าจะได้ของดีนะ... — CadiroMultipleNormalRarityItems2A |
เจ้าเอาของพวกนี้... มาขายข้าเหรอ? เจ้าคงไม่หวังไว้ว่าจะได้ของดีนะ... — CadiroMultipleNormalRarityItems2B |
เจ้าเอาของพวกนี้... มาขายข้าเหรอ? เจ้าคงไม่หวังไว้ว่าจะได้ของดีนะ... — CadiroMultipleNormalRarityItems2C |
เจ้าเอาของพวกนี้... มาขายข้าเหรอ? เจ้าคงไม่หวังไว้ว่าจะได้ของดีนะ... — CadiroMultipleNormalRarityItems2D |
ใช่ ข้าจะเอาของพวกนี้ไปทิ้งไว้ในกล่องในห้องใต้ดินให้ฝุ่นจับเล่นๆ — CadiroMultipleNormalRarityItems3A |
ใช่ ข้าจะเอาของพวกนี้ไปทิ้งไว้ในกล่องในห้องใต้ดินให้ฝุ่นจับเล่นๆ — CadiroMultipleNormalRarityItems3B |
ใช่ ข้าจะเอาของพวกนี้ไปทิ้งไว้ในกล่องในห้องใต้ดินให้ฝุ่นจับเล่นๆ — CadiroMultipleNormalRarityItems3C |
ใช่ ข้าจะเอาของพวกนี้ไปทิ้งไว้ในกล่องในห้องใต้ดินให้ฝุ่นจับเล่นๆ — CadiroMultipleNormalRarityItems3D |
มีอะไรดลใจให้ข้าตั้งราคาของพวกนี้ให้เจ้าได้ดีกว่าราคาปกติ — CadiroChaosOrbRecipe1A |
มีอะไรดลใจให้ข้าตั้งราคาของพวกนี้ให้เจ้าได้ดีกว่าราคาปกติ — CadiroChaosOrbRecipe1B |
มีอะไรดลใจให้ข้าตั้งราคาของพวกนี้ให้เจ้าได้ดีกว่าราคาปกติ — CadiroChaosOrbRecipe1C |
มีอะไรดลใจให้ข้าตั้งราคาของพวกนี้ให้เจ้าได้ดีกว่าราคาปกติ — CadiroChaosOrbRecipe1D |
เจ้าต้องการพรจากเคออสสินะ เป็นกิจที่เสี่ยงนัก — CadiroChaosOrbRecipe2A |
เจ้าต้องการพรจากเคออสสินะ เป็นกิจที่เสี่ยงนัก — CadiroChaosOrbRecipe2B |
เจ้าต้องการพรจากเคออสสินะ เป็นกิจที่เสี่ยงนัก — CadiroChaosOrbRecipe2C |
เจ้าต้องการพรจากเคออสสินะ เป็นกิจที่เสี่ยงนัก — CadiroChaosOrbRecipe2D |
ทรัพย์สมบัติชุดนี้น่าสนใจเสียจริง! ข้ายอมจ่ายให้เจ้าเพิ่มอีกสักหน่อยนะ — CadiroChaosOrbRecipe3A |
ทรัพย์สมบัติชุดนี้น่าสนใจเสียจริง! ข้ายอมจ่ายให้เจ้าเพิ่มอีกสักหน่อยนะ — CadiroChaosOrbRecipe3B |
ทรัพย์สมบัติชุดนี้น่าสนใจเสียจริง! ข้ายอมจ่ายให้เจ้าเพิ่มอีกสักหน่อยนะ — CadiroChaosOrbRecipe3C |
ทรัพย์สมบัติชุดนี้น่าสนใจเสียจริง! ข้ายอมจ่ายให้เจ้าเพิ่มอีกสักหน่อยนะ — CadiroChaosOrbRecipe3D |
มันมีให้ดื่มเยอะไปหน่อยนะ ต่อให้เป็นข้าก็เถอะ — CadiroMultipleFlasks1A |
มันมีให้ดื่มเยอะไปหน่อยนะ ต่อให้เป็นข้าก็เถอะ — CadiroMultipleFlasks1B |
มันมีให้ดื่มเยอะไปหน่อยนะ ต่อให้เป็นข้าก็เถอะ — CadiroMultipleFlasks1C |
มันมีให้ดื่มเยอะไปหน่อยนะ ต่อให้เป็นข้าก็เถอะ — CadiroMultipleFlasks1D |
ข้าไม่มีวันดื่มหมดทุกขวดแน่ๆ — CadiroMultipleFlasks2A |
ข้าไม่มีวันดื่มหมดทุกขวดแน่ๆ — CadiroMultipleFlasks2B |
ข้าไม่มีวันดื่มหมดทุกขวดแน่ๆ — CadiroMultipleFlasks2C |
ข้าไม่มีวันดื่มหมดทุกขวดแน่ๆ — CadiroMultipleFlasks2D |
เจ้าอยากให้ข้าขาดวิจารณญาณเหรอ เอ็กไซล์? — CadiroMultipleFlasks3A |
เจ้าอยากให้ข้าขาดวิจารณญาณเหรอ เอ็กไซล์? — CadiroMultipleFlasks3B |
เจ้าอยากให้ข้าขาดวิจารณญาณเหรอ เอ็กไซล์? — CadiroMultipleFlasks3C |
เจ้าอยากให้ข้าขาดวิจารณญาณเหรอ เอ็กไซล์? — CadiroMultipleFlasks3D |
ว่ากันว่าหินสกิลพวกนี้เป็นพลังมลทินที่ตกผลึก ซึ่งเป็นเศษผิวของบีสต์ที่แตกออกยามที่มันเติบโต แถมยังว่ากันว่าพลังใจของผู้ใช้จะเป็นตัวกระตุ้นให้หินพวกนี้ทำงานอีกด้วย — CadiroSkillGems1A |
ว่ากันว่าหินสกิลพวกนี้เป็นพลังมลทินที่ตกผลึก ซึ่งเป็นเศษผิวของบีสต์ที่แตกออกยามที่มันเติบโต แถมยังว่ากันว่าพลังใจของผู้ใช้จะเป็นตัวกระตุ้นให้หินพวกนี้ทำงานอีกด้วย — CadiroSkillGems1B |
ว่ากันว่าหินสกิลพวกนี้เป็นพลังมลทินที่ตกผลึก ซึ่งเป็นเศษผิวของบีสต์ที่แตกออกยามที่มันเติบโต แถมยังว่ากันว่าพลังใจของผู้ใช้จะเป็นตัวกระตุ้นให้หินพวกนี้ทำงานอีกด้วย — CadiroSkillGems1C |
ว่ากันว่าหินสกิลพวกนี้เป็นพลังมลทินที่ตกผลึก ซึ่งเป็นเศษผิวของบีสต์ที่แตกออกยามที่มันเติบโต แถมยังว่ากันว่าพลังใจของผู้ใช้จะเป็นตัวกระตุ้นให้หินพวกนี้ทำงานอีกด้วย — CadiroSkillGems1D |
ข้าไม่ค่อยรู้ว่าของพวกนี้คืออะไร... อยากให้ข้ามานั่งเดาเล่นใช่ไหมล่ะ? — CadiroUnidentifiedItems1A |
ข้าไม่ค่อยรู้ว่าของพวกนี้คืออะไร... อยากให้ข้ามานั่งเดาเล่นใช่ไหมล่ะ? — CadiroUnidentifiedItems1B |
ข้าไม่ค่อยรู้ว่าของพวกนี้คืออะไร... อยากให้ข้ามานั่งเดาเล่นใช่ไหมล่ะ? — CadiroUnidentifiedItems1C |
ข้าไม่ค่อยรู้ว่าของพวกนี้คืออะไร... อยากให้ข้ามานั่งเดาเล่นใช่ไหมล่ะ? — CadiroUnidentifiedItems1D |
พรอสเพโรทรงโปรด เจ้าพยายามเอาอะไรมาขายข้ากันแน่? — CadiroUnidentifiedItems2A |
พรอสเพโรทรงโปรด เจ้าพยายามเอาอะไรมาขายข้ากันแน่? — CadiroUnidentifiedItems2B |
พรอสเพโรทรงโปรด เจ้าพยายามเอาอะไรมาขายข้ากันแน่? — CadiroUnidentifiedItems2C |
พรอสเพโรทรงโปรด เจ้าพยายามเอาอะไรมาขายข้ากันแน่? — CadiroUnidentifiedItems2D |
เจ้าขายสิ่งที่เจ้าไม่เข้าใจ มันสื่อให้เห็นเจ้าขาดปัญญาเพียงใด — CadiroUnidentifiedItems3A |
เจ้าขายสิ่งที่เจ้าไม่เข้าใจ มันสื่อให้เห็นเจ้าขาดปัญญาเพียงใด — CadiroUnidentifiedItems3B |
เจ้าขายสิ่งที่เจ้าไม่เข้าใจ มันสื่อให้เห็นเจ้าขาดปัญญาเพียงใด — CadiroUnidentifiedItems3C |
เจ้าขายสิ่งที่เจ้าไม่เข้าใจ มันสื่อให้เห็นเจ้าขาดปัญญาเพียงใด — CadiroUnidentifiedItems3D |
ถ้าเจ้าเจอคริลล์สัน ฝากทักทายเขาด้วย — CadiroNonUniqueFishingRod1A |
ถ้าเจ้าเจอคริลล์สัน ฝากทักทายเขาด้วย — CadiroNonUniqueFishingRod1B |
ถ้าเจ้าเจอคริลล์สัน ฝากทักทายเขาด้วย — CadiroNonUniqueFishingRod1C |
ถ้าเจ้าเจอคริลล์สัน ฝากทักทายเขาด้วย — CadiroNonUniqueFishingRod1D |
นั่งตกสมบัติอยู่ใช่ไหมล่ะ? — CadiroNonUniqueFishingRod2A |
นั่งตกสมบัติอยู่ใช่ไหมล่ะ? — CadiroNonUniqueFishingRod2B |
นั่งตกสมบัติอยู่ใช่ไหมล่ะ? — CadiroNonUniqueFishingRod2C |
นั่งตกสมบัติอยู่ใช่ไหมล่ะ? — CadiroNonUniqueFishingRod2D |
เจ้าขาดปัญญาพอสมควรกระมัง? ลองศึกษาชิ้นส่วนคัมภีร์เหล่านี้ไปพลางๆ นะ — CadiroSellingItemsForScrollsOfWisdom1A |
เจ้าขาดปัญญาพอสมควรกระมัง? ลองศึกษาชิ้นส่วนคัมภีร์เหล่านี้ไปพลางๆ นะ — CadiroSellingItemsForScrollsOfWisdom1B |
เจ้าขาดปัญญาพอสมควรกระมัง? ลองศึกษาชิ้นส่วนคัมภีร์เหล่านี้ไปพลางๆ นะ — CadiroSellingItemsForScrollsOfWisdom1C |
เจ้าขาดปัญญาพอสมควรกระมัง? ลองศึกษาชิ้นส่วนคัมภีร์เหล่านี้ไปพลางๆ นะ — CadiroSellingItemsForScrollsOfWisdom1D |
ของชิ้นนี้มันประเมินค่ามิได้! เจ้าคิดอะไรถึงเอามาขายข้าแบบนี้? — CadiroDemigodUnique1A |
ของชิ้นนี้มันประเมินค่ามิได้! เจ้าคิดอะไรถึงเอามาขายข้าแบบนี้? — CadiroDemigodUnique1B |
ของชิ้นนี้มันประเมินค่ามิได้! เจ้าคิดอะไรถึงเอามาขายข้าแบบนี้? — CadiroDemigodUnique1C |
ของชิ้นนี้มันประเมินค่ามิได้! เจ้าคิดอะไรถึงเอามาขายข้าแบบนี้? — CadiroDemigodUnique1D |
การเอาของชิ้นนั้นมาขายข้ามันเป็นการกระทำที่โง่บัดซบยิ่งกว่าอะไร สมบัติชิ้นนี้จะมีตู้แสดงของมันในคฤหาสน์เพแรนดัส — CadiroDemigodUnique2A |
การเอาของชิ้นนั้นมาขายข้ามันเป็นการกระทำที่โง่บัดซบยิ่งกว่าอะไร สมบัติชิ้นนี้จะมีตู้แสดงของมันในคฤหาสน์เพแรนดัส — CadiroDemigodUnique2B |
การเอาของชิ้นนั้นมาขายข้ามันเป็นการกระทำที่โง่บัดซบยิ่งกว่าอะไร สมบัติชิ้นนี้จะมีตู้แสดงของมันในคฤหาสน์เพแรนดัส — CadiroDemigodUnique2C |
การเอาของชิ้นนั้นมาขายข้ามันเป็นการกระทำที่โง่บัดซบยิ่งกว่าอะไร สมบัติชิ้นนี้จะมีตู้แสดงของมันในคฤหาสน์เพแรนดัส — CadiroDemigodUnique2D |
ข้ามีนามว่าคาดิโร เพแรนดัส จ้าวแห่งเหรียญ และอดีตรัฐมนตรีแห่งการเงิน กาลครั้งหนึ่งข้าเคยมีความมั่งคั่งกับอิทธิพลเสียจนสบายอกสบายใจ ทว่าทรัพย์สมบัติของข้ากลับถูกฉกฉวยไปด้วยโชคชะตาอันโหดร้าย... ถูกเก็บไว้ในขุมทรัพย์เพื่อหลบเลี่ยงการฉกฉวยของโวลล์ ผู้ชิงอำนาจ ทรัพย์สมบัติข้าถูกกระจายไปทั่วในวันมหาภัยพิบัติ ข้าพยายามเก็บคลังของตระกูลเพแรนดัสที่สาบสูญมาทุกวิถีทาง ซึ่งก็พอมีความสำเร็จอยู่บ้าง... ซึ่งก็ดีแล้ว เพราะข้าต้องเอาใจจ้าวแห่งโลกใต้พิภพเพื่อให้มีชีวิตต่อไปได้ — คาดิโร |
ข้าเซ็นสัญญากับพรอสเพโรมานานกว่าสองร้อยปีแล้ว ซึ่งเป็นข้อตกลงที่ยืดชีวิตอันน่าพึงพอใจของข้าไปได้พอสมควร เขาเป็นเทพเจ้าประจำตระกูลของข้า และตระกูลของเราก็แสดงความเคารพต่อเทพเจ้าพอเป็นพิธี การถวายอะไรให้กับเขาเป็นบางครั้งหรือส่งเครื่องบรรณาการมาให้เขาเป็นบางคราวก็ไม่แปลก แต่มันเทียบไม่ได้กับการอุทิศตนให้กับอุดมการณ์ของเขาโดยสมบูรณ์ ข้าคิดไม่ได้ว่าชีวิตที่ไร้การร่วมหุ้นส่วนกับเขาจะเป็นเช่นไร มันย่อมไม่ได้มีตัวตนอยู่เป็นแน่ และข้าก็ยินดีนักที่ได้ร่วมหุ้นส่วนเช่นนี้... แต่มันก็มีราคาของมันเช่นกัน — พรอสเพโร |
กาลครั้งหนึ่งตระกูลเพแรนดัสดำรงอยู่ในนครซาร์น เรามีตัวตนอยู่ในซาร์นเพียงแค่ร้านค้าเล็กๆ ไม่กี่ร้านเท่านั้น เราเป็นตระกูลที่มั่งมีและสะสมความมั่งคั่งอย่างมั่นคง แต่เราไม่รู้มาก่อนว่าอิทธิพลของเราจะขยายใหญ่ไปทั่วอาณาจักร... แต่ชิตัสจะหวังครองบัลลังก์มาตั้งแต่วัยเยาว์ ข้ากล้าพูดว่าเขาย่อมไม่มีวันได้ครองอำนาจหากไม่ได้รับการช่วยเหลือจากข้า — ตระกูลเพแรนดัส |
ข้าปลูกฝังเจ้าเด็กเล็กนั่นแต่แบเบาะจนวันตาย ข้าใกล้ชิดกับเขาเสียยิ่งกว่าพ่อแม่เขาอีก เมื่อเขาได้ครองบัลลังก์ ข้าภาคภูมิใจเสียยิ่งกว่าตอนไหน... หากไม่นับวันที่เขาฝ่าฟันเขาวงกตนายเหนือหัวได้สำเร็จ เขาเป็นคนแรกที่ทำได้สำเร็จด้วย เขาย่อมไม่อาจทำได้หากไม่มีข้าช่วยไว้ — ชิตัส |
น่าเสียดายนักที่ซัลไฟต์พรากสติปัญญาเขาไปจนกู่ไม่กลับ เราเองก็มีอะไรคล้ายกัน เพราะเขาอาศัยอยู่ในเหมืองอันเป็นแดนของพรอสเพโร ข้าสงสัยว่าเขาเคยพบกับเทพเจ้าองค์นั้นบ้างไหม — นิโค้ |
อ้า ข้าหวังอยู่ว่าเจ้าเป็นคนที่พรอสเพโรทรงส่งมาทำธุรกิจกับข้า! เขาพูดถึงว่าจะมีดูเอลลิสต์คนหนึ่งเพียงเท่านั้น ข้าไม่คิดมาก่อนว่าข้าจะได้ดูเอลลิสต์ผู้เป็นนักแสดงที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโอริอาท! ข้าทำเงินได้มากมายจากการเดิมพันเกี่ยวกับเจ้า ไม่ใช่เดิมพันไปกับการต่อสู้ของเจ้าหรอก แต่เดิมพันว่าเจ้าจะร่วมเตียงกับขุนนางหญิงคนใดเป็นรายต่อไป และเจ้าจะถูกเนรเทศเมื่อไร คิดเสียว่าข้าเป็นแฟนตัวยงของเจ้าก็แล้วกัน — แนะนำตัว |
ข้าไม่ได้ร่วมธุรกิจกับภราดรแห่งความเงียบงันมานานนัก อ้าว จี้ใจดำเหรอ? ที่ซ่อนนี้ดูไม่มั่งมีเท่ากับรังโจรสมัยก่อน ข้าเดาว่าเจ้าแตกแยกกับพรรคพวกมานะ แต่ที่นี่ก็ไม่เป็นไร ตราบใดที่การทำธุรกิจของเรายังให้กำไรได้ต่อไป — แนะนำตัว |
มันยากนักที่ข้าจะได้ทำธุรกิจกับชาวคารุยสักคน กลุ่มชนของเจ้ากับข้ามักจะมีการเผชิญหน้าที่... ไม่ค่อยให้ผลทางการทูตสักเท่าไร ส่วนตัวข้าเชื่อว่าแต่ละคนควรมีสิทธิ์แสวงหากำไรได้ด้วยความสามารถของตัวเอง ข้ายินดีตั้งร้านที่นี่เพื่อให้การสนับสนุนต่อจุดมุ่งหมายของเจ้า — แนะนำตัว |
ข้าไม่รู้ว่าเจ้าตกลงกับพรอสเพโรอย่างไรให้ส่งข้ามาที่นี่ได้ วิทช์ แต่ข้าขอบอกไว้ว่าข้าจะไม่พ่ายแก่พลังมืดของเจ้าเป็นอันขาด ข้าจะไม่ต่อราคาหรือต่อรองใดๆ ไม่ว่าเจ้าจะ... เล่นเสน่ห์เช่นไรก็ตาม อะแฮ่ม — แนะนำตัว |
เจ้าเป็นคนที่พรอสเพโรทรงส่งมาทำธุรกิจกับข้าเหรอ เรนเจอร์? เจ้าดูจะเป็นคนสุดท้ายที่อยากแลกเปลี่ยนแบบมีอารยธรรมนะ แต่ก็นะ สมบัติก็เป็นสมบัติอยู่วันยังค่ำ มาทำธุรกิจกันเถอะ — แนะนำตัว |
พรอสเพโรทรงเล่นตลกกับข้าเป็นแน่ ถึงส่งข้ามาทำธุรกิจกับเทมพลาร์คนหนึ่งเช่นนี้! พรรคพวกเจ้าก่อความทุกข์ทรมานแก่ตระกูลข้าแล้วทำให้จักรวรรดิที่ควรเป็น 'นิรันดร์' ต้องสิ้นลง แต่ถ้าเจ้าถูกเนรเทศ เจ้าคงจะไม่สนับสนุนคนที่คิดจะเอามาลาไคเป็นเยี่ยงอย่างเป็นแน่แท้... เราอาจทำธุรกิจกันด้วยไมตรีจิตก็เป็นได้ — แนะนำตัว |
ผู้หญิงสูงศักดิ์ที่มากพรสวรรค์อย่างเจ้ากลับถูกเนรเทศหรือ? ไม่อยากจะเชื่อ ข้ายินดีตั้งร้านไว้ที่นี่แล้วทำธุรกิจกับเจ้า ท่านหญิง ข้าว่าเราน่าจะเข้ากันได้อย่างเลื่องลือเป็นแน่ — แนะนำตัว |
ผู้หญิงคนนั้นมีความปรารถนาต่อเงินทองเสียจนเทียบเท่ากับข้า น่าเสียดายนักที่เรามีอายุห่างกันหลายศตวรรษ เธอคงจะเป็นภริยาที่คู่ควรกับตระกูลเพแรนดัสเป็นแน่ — อัลวา |
เจ้ารู้จักชาวเอโซไมต์พเนจรคนนั้นได้ยังไง? คนประหลาดคนนั้นเคยล่าสัตว์หายากจากคฤหาสน์เพแรนดัส ทหารของเราตามตัวเขาไม่เจอด้วยซ้ำ ท้ายที่สุดข้าก็ยอมแพ้แล้วจดไปว่าสูญเสียไปแล้ว ข้าประหลาดใจนักที่ยังเห็นเขาออกล่าอยู่... — ไอนาร์ |
คนโง่ที่น่าสงสาร เขาเป็นชาวคารุยที่มีการศึกษาที่หาได้ยาก แต่ก็ยังหลงผิดนัก คนเรามีธาตุแท้ของความมืดเพียงแค่อย่างเดียวเท่านั้น เอ็กไซล์ เราต่างก็รู้กันดีว่ามัน... คือความโลภ — ทาเน |
เธอเป็นศัตรูกับตระกูลเพแรนดัส ข้าไม่อยากพูดถึงเธอ — จุน |
ข้าเองก็ทำธุรกิจกับเธอเช่นกัน แต่เธอขอให้ข้าเก็บเรื่องธุรกิจเหล่านั้นเอาไว้เป็นความลับก่อน... — ซานะ |
— Ca_02a_a.ogg |
— Ca_02a_b.ogg |
— Ca_02a_c.ogg |
— Ca_02b_a.ogg |
— Ca_02b_b.ogg |
— Ca_02b_c.ogg |
— Ca_02c_a.ogg |
— Ca_02c_b.ogg |
— Ca_03a_a.ogg |
— Ca_03a_b.ogg |
— Ca_03a_c.ogg |
— Ca_03b_a.ogg |
— Ca_03b_b.ogg |
— Ca_03b_c.ogg |
— Ca_03c_b.ogg |
— Ca_03c_c.ogg |
— Cadiro_320_137_01_01.ogg |
— Cadiro_320_137_01_02.ogg |
— Cadiro_320_137_01_03.ogg |
— Cadiro_320_137_01_04.ogg |
— Cadiro_320_137_01_05.ogg |
— Cadiro_320_137_02_01.ogg |
— Cadiro_320_137_02_02.ogg |
— Cadiro_320_137_02_03.ogg |
— Cadiro_320_137_02_04.ogg |
— Cadiro_320_137_02_05.ogg |
— Cadiro_320_137_02_06.ogg |
— Cadiro_320_137_02_07.ogg |
— Cadiro_320_137_03_01.ogg |
— Cadiro_320_137_03_02.ogg |
— Cadiro_320_137_03_03.ogg |
— Cadiro_320_137_03_04.ogg |
— Cadiro_320_137_04_01.ogg |
— Cadiro_320_137_04_02.ogg |
— Cadiro_320_137_04_03.ogg |
— Cadiro_320_137_04_04.ogg |
— Cadiro_320_137_05_01.ogg |
— Cadiro_320_137_05_02.ogg |
— Cadiro_320_137_05_03.ogg |
— Cadiro_320_137_05_04.ogg |
— Cadiro_320_137_06_01.ogg |
— Cadiro_320_137_06_02.ogg |
— Cadiro_320_137_06_03.ogg |
— Cadiro_320_137_06_04.ogg |
— Cadiro_320_137_07_01.ogg |
— Cadiro_320_137_07_02.ogg |
— Cadiro_320_137_07_03.ogg |
— Cadiro_320_137_07_04.ogg |
— Cadiro_320_137_08_01.ogg |
— Cadiro_320_137_08_02.ogg |
— Cadiro_320_137_08_03.ogg |
— Cadiro_320_137_08_04.ogg |
— Cadiro_320_138_01_01.ogg |
— Cadiro_320_138_01_02.ogg |
— Cadiro_320_138_01_03.ogg |
— Cadiro_320_138_01_04.ogg |
— Cadiro_320_138_02_01.ogg |
— Cadiro_320_138_02_02.ogg |
— Cadiro_320_138_02_03.ogg |
— Cadiro_320_138_02_04.ogg |
— Cadiro_320_138_03_01.ogg |
— Cadiro_320_138_03_02.ogg |
— Cadiro_320_138_03_03.ogg |
— Cadiro_320_138_03_04.ogg |
— Cadiro_320_138_04_01.ogg |
— Cadiro_320_138_04_02.ogg |
— Cadiro_320_138_04_03.ogg |
— Cadiro_320_138_04_04.ogg |
— Cadiro_320_138_05_01.ogg |
— Cadiro_320_138_05_02.ogg |
— Cadiro_320_138_05_03.ogg |
— Cadiro_320_138_05_04.ogg |
— Cadiro_320_138_06_01.ogg |
— Cadiro_320_138_06_02.ogg |
— Cadiro_320_138_06_03.ogg |
— Cadiro_320_138_06_04.ogg |